(CE) Audio Exercise. Track # 1. "Testimony of Patrol Officer"

IF YOU SLOWED DOWN THE PREVIOUS VIDEO, YOU MAY WANT TO SET THE NEXT ONE UP TO IT'S ORIGINAL SPEED. OTHERWISE, YOU WILL FALL ASLEEP! You can change the speed of the videos at any time!

Instructions Exercise # 1

Please carefully read and follow these instructions.

Track # 1 is meant to be interpreted simultaneously. It consists of the testimony of a patrol officer. This is a challenging track, because of the speed and technical terminology.

  1. Listen to Audio Track # 1 all the way through to familiarize yourself with the terms and the context they are being used in.
  2. Download the fillable Word document with the list of terms and phrases used in Track #1.
  3. Now watch the class video while filling the above Word document as if we were in a live class, and we would together be translating the terms and phrases. All these terms are also included in the glossary found at the beginning of this course.
  4. WARM UP! This is very important! No matter how experienced an interpreter you are, you must always warm up. You can warm up by reading or shadowing something out loud.
  5. Listen and interpret the track while visually following along the list. Repeat two or three times, or until you feel comfortable with your rendition and you are confident that you have memorized the translations.
  6. Turn the list over and interpret the track. Repeat as many times as you need. It is a fun and easy way to memorize the terms.
  7. You can download the script, if you'd like to. In live classes, I hand out the scripts at the end of the lesson, because the temptation to peek is irresistible. Avoid looking at the script until you have mastered the exercise.
  8. If you are submitting to instructor for feedback, record the interpretation and attach to an email or text to instructor. Make sure it has your name and the track number.

     In a court setting, if there is doubt as to the translation of a term, and the translation of that term is crucial to the interpretation, ask for time to look it up. Never feel embarrassed to ask for more time or for permission to look up a term. You are an officer of the court; it will only make you look more professional. I also recommend always carrying a glossary of terms and phrases with you. Do not rely on internet translators!

Complete and Continue